写作推荐
暂无推荐
正文

四丞相高会丽春堂・络丝娘

王实甫 ·〔五代

到今日身无所如,想天公也有安排我处。

译文:暂无

可不道吕望、严陵自千古,这便算的我春风一度。

译文:暂无

(孤云)老丞相,再饮一杯。

译文:暂无

(旦儿云)妾与老丞相把一杯咱。

译文:暂无

(做递酒科)(使命上,云)小官天朝使命。

译文:暂无

为四丞相贬在济南府歇马,如今草寇作乱,奉圣人的命,着小官直往济南府取他回朝。

译文:暂无

今日到此处,说他在河边钓鱼,不在家中,一径寻来,兀的不是四丞相?左右,接了马者。

译文:暂无

四丞相听圣人的命。

译文:暂无

(孤云)老丞相,天朝使命至也。

译文:暂无

(正末做跪科)(使命云)圣人的命,将你前项罪尽皆饶免。

译文:暂无

今因草寇作乱,着你星夜还朝,将你那在先手下操练过的头目每选拣几个,收捕草寇。

译文:暂无

若收伏了时,依旧着你为右丞相之职。

译文:暂无

望阙谢恩者。

译文:暂无

(正末拜谢科)(使命云)老丞相,恭喜贺喜。

译文:暂无

(正末云)官人每鞍马上驱驰,辛苦了也。

译文:暂无

(使命云)小官索回圣人话去。

译文:暂无

老相不必延迟,早早建功,以慰圣意。

译文:暂无

(正末云)官人稳登前途。

译文:暂无

(使命云)左右的将马来,则今日便回京师去也。

译文:暂无

(下)(孤云)小官说是么,今日果来宣取老丞相,复还旧职也。

译文:暂无

(正末云)我去呵,我则放不过李圭那匹夫。

译文:暂无

(孤云)老丞相,量那李圭,何足道哉。

译文:暂无

(正末唱)。

译文:暂无

笔记
还没有任何笔记~
载入中...
没有了~