浅画云垂帔,点滴昭阳泪。
译文:浅画云垂下帽檐,显露出点点昭阳泪。
咫尺宸居,君恩断绝,似遥千里。
译文:离宫虽近在咫尺,然君主的恩情已经中断,宛如隔绝了千里之遥。
望水晶帘外竹枝寒,守羊车未至。
译文:眺望水晶帘外,寒风吹拂着竹枝,守候的牧羊车还未到来。
序言/解释:
诗人以细腻的笔触描绘了一个伤感的场景。轻柔的云彩掩盖了皇帝的帽檐,而皇帝的泪水却随之洒落。尽管离宫近在眼前,但是皇帝对臣子的恩宠已经断绝,犹如相隔千里。诗人凝视着水晶帘外,看着寒风吹拂着竹枝,而守候的牧羊车却迟迟未至,寓意着等待的漫长。整首诗以细腻的描写和悲伤的意境,表达了诗人对逝去恩宠的惆怅和无尽的等待之苦。