写作推荐
暂无推荐
正文

送最澄阇梨还日本诗

陆质 ·〔

海东国主尊台教,遣僧来听《妙法华》。

译文:暂无

归来香风满衣裓,讲堂日出映朝霞。

译文:暂无

(见日本比睿山无量院沙门慈本〖一七九四--一八六八〗在文久二年〖一八六二〗撰《天台霞标》第四篇第一卷。

译文:暂无

转录自《中国哲学史研究》一九八五年第一期刊日本户崎哲彦撰《留传日本的有关陆质的史料及若干考证》。

译文:暂无

此篇承束景南先生告知。

译文:暂无

)(按:慈本于诗下注云:「此诗未知出于何书。

译文:暂无

慈本获之希烈宿称钞书中也。

译文:暂无

原本海作汝,妙作于,慈本依义改之。

译文:暂无

或曰:此诗载在《禅宗日工集》,又改数字载之《本朝高僧传》某传也。

译文:暂无

」户崎氏考证此诗又见于《空华老师日用工夫略集》卷一,第二句作「故遣僧来听《法华》」。

译文:暂无

约在公元一三○○年前后即传为陆质诗。

译文:暂无

但吴𫖮等九人送最澄诗,皆为五言律诗,唯此首为七言古绝,「因此,该诗疑为后人假托之作,或以意采录。

译文:暂无

」)。

译文:暂无

笔记
还没有任何笔记~
载入中...
没有了~